Z pamětí amerického detektiva Léona Cliftona

Autor

 ???

Rok prvního vydání

2018

Údaje o publikaci

Brožované, stran 28, obrázků 0, 25 Kč

ISBN

978-80-87170-53-3

Další vydání

-

Obsah a ráz povídek naznačuje jich titul. Neobyčejné zajímavosti však dostalo se obsahu tím, že to není snůška různých povídek, kde se zájem novým ovzduším tříští, ale vlastně neobyčejně zajímavý a napínavý životopis slavného amerického detektiva LÉONA CLIFTONA, zvaného "Grand Carlin" (Velký Karlíček), který vedle známého Nicolase Cartera stojí dnes v popředí detektivů amerických.

Dosud vyšly nebo jsou v tisku následující svazky:
1. Vražda ve vagoně číslo 17.26. Ohnivá kočka.
2. Strašidlo v nemocnici. 27. Had v ložnici.
3. Člověk bestie. 28. Písmo umírajícího.
4. Mrtvola bez hlavy. 29. Tajemství půlnoci.
5. Poplach v cirku. 30. Noční přepadení.
6. Dva zločiny. 31. Vyhaslé oči.
7. Tajemný dům. 32. Bažina Springfontainská.
8. Noc v opuštěném domě. 33. Očarovaný zámek.
9. Cesta brlohy zločinců. 34. Dva stíny.
10. Oběti jezera Michiganského.35. Cliftonova legitimace.
11. Tajemství hřbitova. 36. Podivná skrýš.
12. Otcovrah. 37. Ďáblovy zápisky.
13. Zrádná bankovka. 38. Na nepravé stopě.
14. Krčma v lese. 39. Stříbrný svícen.
15. Tajemné krádeže v ruskýc palácích.40. Kde je Maud?
16. Skleněná škraboška. 41. Příšerný host.
17. Šílený lékař. 42. Krvavá svatba.
18. Vrahovo tajemství. 43. Bleskem zavražděn.
19. Tři hodiny v plamenech. 44. Černá pečeť s umrlčí hlavou.
20. Hnízdo hadů. 45. Cliftonův přítel - vrah.
21. Postrach detektivů. 46. Zápas s anarchisty.
22. Otrávená růže. 47. Mrtvola v kufru.
23. Tajemství rodinné hrobky. 48. Strašidlo Clarkesvilské.
24. Krev za krev. 49. Klub sebevrahů.
25. Podvržená závěť. 50. Tajnosti zbořeného mlýna.

Kdo je Léon Clifton?

Slavný americký detektiv Léon Clifton stojí vedle známého Nicolase Cartera v popředí detektivů amerických. Byl nalezen v prérii v Nebrasce jako tříleté dítě. Nikdo neví, kdo byli jeho rodiče. Soucitní lidé ze Smithovillu se ho ujali. V 10 letech jim utekl a stal se cowboyem, pak kočovným obchodníkem, kuchtíkem na parníku, na konec číšníkem v Pullmannových vozech pacifické dráhy. A tu vykonal čin, kterým po prvé na sebe upozornil. Ve spacím vagoně zavražděn byl bohatý cestující z Chicaga a veškerá stopa po vrahovi zmizela. Clifton to byl, který přivedl policejní orgány na stopu vrahovu a zabránil jeho útěku. Pozůstalí milionáře vyplatili šestnáctiletému mladíku obnos 100.000 dolarů, jehož použil k doplnění svého vzdělání. Ve věku dvaceti let vrhl se do víru života, promarnil veškeré své jmění, odešel do Texasu, živě se slíděním po zlodějích koní, později založil společnost k dobývání ledku a získal značné jmění. Jmění opět ztratil ve společnosti spekulantů s báňskými akciemi. Aby jejich zločiny odhalil, přestrojil se za havíře, vstoupil do tajného spolku Irů, unikl stěží ortelu smrti, načež vyhrál na základě získaných důkazů spor, zakoupil za babku opuštěné doly, jež zvelebil a stal se po třetí boháčem. A v této době začal své detektivní umění provozovati soukromě jako sport. Policie všech velkých měst se obracely k němu ve spletitých případech. Nesčetnými smělými a duchaplnými kousky detektivními se stal Clifton známým po celé Americe.

Léon Clifton v kontextu brakové literatury.

Od roku 1906 začaly vycházet u nakladatele Storcha "Detektivní novelly" s podtitulkem "sbírka nejlepších detektivních povídek a novell" o rozsahu 32 stran. Detektivka jako literární žánr se u nás začal teprve zabydlovat. Vydavatelský počin měl jediný cíl: Produkovat poutavé detektivky, které navíc oslní nenáročné a senzacechtivé čtenáře tím, že je děj příběhů zasazen do exotického prostředí Ameriky se všemi jejími reáliemi. Výhradním hrdinou se stal detektiv Léon Clifton, jehož jméno se zakotvilo v našem povědomí stejně tak, jako proslulý detektiv Sherlock Holmes či Tom Shark. Zatímco u posledně jmenovaných jsou autoři literárních předloh bezpečně známí, u Léona Cliftona jsme poněkud na pochybách. Kdo byl skutečným autorem detektivních novel se asi přesně nedozvíme. V sešitech uvedený zavádějící přípis pod titulky příběhů, že je napsán dle zápisků samotného Léona Cliftona, a že se jedná o autorizovaný překlad, evokuje představu autora píšícího v anglickém jazyce. Jde však o klam. Léon Clifton se patrně zrodil v hlavě Alfonse Bohumila Šťastného (1866-1922), kterého jako autora cliftonek odkryl roku 1926 v Národním osvobození Čestmír Jeřábek. Ale nejsou vyloučeni ani další autoři. Z dnešního odborného pohledu jde o detektivní žánr typického brakového charakteru - tedy literárně pokleslý žánr nevalné hodnoty. Ten byl však velmi žádán širokým okruhem čtenářů a dosáhl mimořádné obliby zejména v oblasti detektivní tvorby. O tom, že se staly "cliftonky" velmi žádané a zaujali vrchol brakové literatury, svědčí nejen 275 vydaných sešitů do roku 1911 (vycházelo tedy týdně), tak i stav dochovaných exemplářů. Stránky jsou značně ohmatané, potrhané a mnohdy chybí obálka, která jako první nevydržela vysokou frekvenci zápůjček. Hlad po Cliftonovi neutuchal ani po 1. Světové válce. Po nakladateli Storchovi převzala ve 20. letech minulého století štafetu Anna Tylová, na níž ještě navázali v třicátých a čtyřicátých letech další nakladatelé. Téměř ve všech případech se jednalo o reedici příběhů z let 1906 - 11. Dnes jsou zašlé a značně poškozené sešítky s příběhy Léona Cliftona předmětem velké sběratelské vášně a v antikvariátech se moc neohřejí - jsou vzácné. Byla by škoda, aby toto bezpochyby kultovní čtivo zůstalo nedostupné a tím neznámé i dnešním čtenářům. Přes rozporuplné literární kvality a kolísavý autorský styl, možná naznačující více autorů, možná šitý horkou jehlou jediným autorem na poslední chvíli, se rozhodně cliftonky čtou jedním dechem a čtenář nepřetržitě žasne nad jednoduchým lineárním příběhem, který pádí prudce vpřed v divokých a nečekaných zvratech - jak jinak než ke šťastnému konci. Proto zaujímají detektivní novely Leóna Cliftona zcela výsadní místo v českém detektivním žánru. I po více než sto letech po prvním vydání dokáží zaujmout a pobavit svého čtenáře prazvláštně jímavou a tajuplně romantickou atmosférou i archaicky úsměvnou češtinou mísenou s foneticky pokroucenými anglikanismi. Jazykový styl ponecháváme v novém vydání zcela nezměněný. Mimoděk nás napadá, jak jedinečné by bylo převést některé zdařilé povídky do komiksové podoby. Přejeme Vám krásný, ničím nerušený zážitek nad prvním číslem nové reedice příběhů detektiva Léona Cliftona. Další budou následovat.

Milan Novobilský - editor nového vydání